24 de janeiro de 2007

Fogo-te-abrase

Há dias, uma amiga do "contenente", pronunciou o nome deste blogue de uma forma que me deixou a pensar. Ao fim de meia hora de cogitações vieram-me à memória outras situações em que as pessoas, principalmente de fora da Ilha, não pronunciavam bem o nome do blogue. Na verdade, este começou por chamar-se Fogotabrase, depois evoluiu para Foguetabraze. Essa expressão, tal como está descrito no manifesto editorial desta modesta página de opinião generalista, é muito típica e, salvo erro, foi levada para a literatura, pela primeira vez,pela pena do Cristóvão D'Aguiar na trilogia de Raiz Comovida.
O Cristóvão escreve fogotabrase numa aglutinação das palavras fogo-te-abrase. Contudo, os micaelenses, neste caso e noutros, comem o final da segunda sílaba. É claro que em linguagem oral a coisa é fácil mas se tentarmos passar à escrita já não é assim tão claro e resultou em leituras muito estranhas da palavra foguetabraze, na qual, deveria colocar-se um acento circunflexo no primeiro o, ou seja fôguetabraze (sugestão do Lomba há já mais de um ano). Assim fica esta 3ª versão do nome do blogue.

Sem comentários:

Arquivo do blogue